賺盡強國錢的K-POP世界

By Cynthia - 7/19/2014

最懂賺中國人錢的國家,非韓國莫屬。其實我心底裡很佩服韓國人的生意頭腦,愈趨蓬勃兼開始面向世界的K-pop,原來在許多年前已開始吸納其他國家的人當明星,當中最多便是來自中國,像與SM鬧官非解約的前Super Junior成員韓庚、f(x)的隊長宋茜、Miss A的霏和佳,還未數當紅男子組合EXO,當中有一半成員是中國人!明眼人當然不難看出當中端倪,選中國人當藝人,原因就是不想錯過這13億人口的龐大市場。

韓風「入侵」中國已經到了無孔不入的地步,中國品牌紛紛斥巨資請韓星當代言人,上至汽車品牌,下至礦泉水、薯片,都不難看到當紅男神金秀賢和李敏鎬的蹤影。內地電視台也非常大手筆的請韓星當節目嘉賓,之前金秀賢上《最強大腦》當嘉賓,錄影幾個小時就就賺了300萬,甚至有個名為《帶你看星星》的節目,飛到韓國與韓星作訪談。請代言人還可以理解,但綜藝節目請韓星作嘉賓這舉動在我看來是非常浪費錢的,因為作為一個中國人主持的內地節目,語言不通的韓星實在是格格不入。

老實說,因為有金秀賢,我才特意花時間看《最強大腦》這個節目,但即使有翻譯,主持人和嘉賓的溝通總好像有層隔閡,交流不足,完全看不下去。前陣子,我很喜歡的CNBLUE上了《天天向上》當嘉賓,雖然他們也很努力製造氣氛,但相比他們上韓國的節目,還是覺得沒趣太多。還有名為《如果愛》的內地版《我們結婚了》也特別請了2PM的燦盛作當中一員,在節目和內地女星柳岩談戀愛,節目裡看起來總覺得很突兀,女方不停說普通話,男方就似懂非懂(應該是戴了即時翻譯的耳機?),有時說韓語,偶爾回應一兩句普通話,感覺互動非常有限。(反倒是韓國製作的世界版《我們結婚了》,雖然主角語言未必相通,雙方說有限的英語日語韓語交流,感覺真實自然得多。韓國綜藝節目質素頗高,難怪內地也要向韓國電視台取經,付錢買《爸爸去哪兒》、《Running Man》的版權。)《帶你看星星》也一樣,因為訪談裡說到的,主角在韓國其他節目都早提及過,而且既然訪談還是以韓語進行,那粉絲直接看韓國的節目就好了,根本沒必要看這個內容沒新鮮感的節目。

更厲害的是,內地的廣告更入侵到韓國。請韓星當代言人,也只是以內地為平台賣廣告而已,但現在廣告甚至出現在韓劇之中!剛完結的韓劇《Doctor異鄉人》,便出現了「手機淘寶」的植入式廣告。這一舉動該說是廣告商的聰明之作嗎?知道內地觀眾都不太看本地劇,愛追韓劇,但索性在韓劇裡賣廣告好了。不過作為觀眾,看韓劇時無啦啦殺出強國產物,其實真的很剎風景。我在看《來自星星的你》時,看全智賢拿著粉紅色SAMSUNG Note3的時候,實在有想換手機的衝動,但如果都敏俊像《變型金剛4》中的Stanley Tucci突然拿出伊利奶來喝,我不覺得自己會因此立時想去超市入貨,反之對教授的愛慕該會頓時大打折扣吧。


捨得花錢的,當然不止內地電視台和廣告商。粉絲為了偶像願意大灑金錢,其實我是近來才認識到日韓的「應援」文化,粉絲在偶像舉辦演唱會時,會準備給全體工作人員的便當飲食(類似《來自星星的你》中有集輝京給千頌伊探班,給工作人員安排了自助餐那類規模),另外也會製作粉絲專用的閃燈/汽球之類的應援物。其中一個習慣我覺得比較有意義,是他們會籌集資金買米作捐贈用途,以代替花籃。如果你因為以上種種而嚇了一跳的話,以下的例子應該更會讓你瞠目結舌,《星星》熱潮之時便試過有香港的闊太豪花20萬在韓國登全版報紙廣告向金秀賢示愛。前陣子朋友到首爾旅遊,也發現地鐵站裡在中國粉絲祝賀CNBLUE隊長鄭容和生日快樂的燈箱廣告。老實說,我完全無法理解登廣告向偶像示愛/祝賀的意義。如果是老土偶像劇中,男主角用大電視向寂寂無名的女主角示愛,我倒是能夠理解,但對象是知名的明星的話,對方早而在各大平台的廣告上見怪不怪,登地鐵廣告他們會知道嗎?登報示愛真的能令他們感動嗎?

只能說,韓國演藝事業吸金能力真的很強,而且懂得面向窮得只有錢的強國,實在是聰明之舉。不過那些大額金錢是否用得其所(又或者付錢一方根本沒所謂),實在不得而知了。

  • Share:

You Might Also Like

0 留言